Mattheus 15:35

SVEn Hij gebood den scharen neder te zitten op de aarde.
Steph και εκελευσεν τοισ οχλοισ αναπεσειν επι την γην
Trans.

kai ekeleusen tois̱ ochlois̱ anapesein epi tēn gēn


Alex και παραγγειλασ τω οχλω αναπεσειν επι την γην
ASVAnd he commanded the multitude to sit down on the ground;
BEThen he gave an order to the people to be seated on the earth,
Byz και εκελευσεν τοισ οχλοισ αναπεσειν επι την γην
DarbyAnd he commanded the crowds to lie down on the ground;
ELB05Und er gebot der Volksmenge, sich auf die Erde zu lagern.
LSGAlors il fit asseoir la foule par terre,
Peshܘܦܩܕ ܠܟܢܫܐ ܕܢܤܬܡܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܀
SchUnd er befahl dem Volk, sich auf die Erde zu lagern,
Scriv και εκελευσεν τοισ οχλοισ αναπεσειν επι την γην
WebAnd he commanded the multitude to sit on the ground.
Weym So He bade all the people sit down on the ground,

Vertalingen op andere websites


Hadderech